PHILOSOPHY

EN | FR | JA

Sei Arimori, Master of Ma-ai*_ « What Lies Between »

In traditional Japanese culture, the concept of « space between » or « what lies between » is, in itself, a kind of aesthetic. The space between people, between people and things, between people and nature–the Japanese have come to consider intervals to be very important, and this has given birth to the aesthetic concept of « what lies between ». Sei Arimori is also vividly aware of the value of what lies between. He became aware of this aesthetic concept through his many years of activity in Belgium and Japan. Moreover, as an aspiring artist, he studied the classical techniques of Europe, and having mastered these techniques, they continue to form the foundation of his unique brand of expression. His work focuses on a theme of ma-ai (the sense of distance) with nature.

His work is abstract, but its delicate expression is borne of conversations with nature, breathing, sensing, and contemplating in its presence, in other words the « interval with nature ». It is easy to say that this is a fusion of the classical techniques of Europe and the aesthetics of Japan ; however, if you look at his work, you realize a truly deep contemplation carried out over a long period of time, expressed with an exquisite richness. I think this is where the uniqueness of Sei Arimori’s work lies : it is diverse and, existing amidst a world of modern art that prioritizes imagery in a simplistic way, it reinforces this with a humble sense of accepting nature while demonstrating a firm classical technique.

Atsushi TANAKA-Visiting Researcher, Tokyo National Research Institute for Cultural Properties
*Ma-ai The Japanese term ma-ai refers not to the physical distance between people or a difference in actual time, but to a subconscious or psychological sense of distance.
2017 for the Union corporation calendar

Sei Arimori, Maître de Ma-ai *_ « Ce qui se trouve entre »

Dans la culture japonaise traditionnelle, le concept d ‘«espace entre» ou de «ce qui se trouve entre» est, en soi, une sorte d’esthétique. L’espace entre les gens, entre les gens et les choses, entre les gens et la nature – les Japonais en sont venus à considérer les intervalles comme très importants, ce qui a donné naissance au concept esthétique de «ce qui se trouve entre». Sei Arimori est également parfaitement conscient de la valeur de ce qui se trouve entre les deux. Il a pris conscience de ce concept esthétique à travers ses nombreuses années d’activité en Belgique et au Japon. De plus, en tant qu’artiste étudiant, il a étudié les techniques classiques de l’Europe et, ayant maîtrisé ces techniques, elles continuent à former la base de sa marque d’expression unique. Son travail se concentre sur un thème de ma-ai (le sens de la distance) avec la nature.

Son œuvre est abstraite, mais son expression délicate est née de conversations avec la nature, respirant, sentant et contemplant en sa présence, autrement dit «l’intervalle avec la nature». Il est facile de dire qu’il s’agit d’une fusion des techniques classiques de l’Europe et de l’esthétique du Japon; cependant, si vous regardez son travail, vous percevrez cette contemplation vraiment profonde menée sur une longue période de temps, exprimée avec une richesse exquise. Je pense que c’est là que réside le caractère unique du travail de Sei Arimori: il est diversifié et, existant au milieu d’un monde de l’art moderne qui donne la priorité à l’imagerie de manière simpliste, il le renforce avec sa vision humble face à la nature tout en démontrant une technique classique affirmée.

Atsushi TANAKA-Visiting Researcher, Tokyo National Research Institute for Cultural Properties
*Ma-ai Le terme japonais ma-ai ne fait pas référence à la distance physique entre les personnes ou à une différence de temps réel, mais à un sens subconscient ou psychologique de la distance.
2017 pour le calendrier de Union corporation

「間合い」の画家ー有森 正

日本の伝統的な文化では、間をとることがひとつの美学になっている。 人と人との間、人とモノの間、人と自然との間、日本人はさまざまな場面で 間を大切にして、「間」の美学をつくってきた。 この有森正というアーティストも、この「間」の美学を強く意識している。 ここ数年間にわたりベルギーと日本を往還しながら制作を続けるなかで、 彼はそうした美学を意識するようになった。しかも、彼の場合、画家を志してから、 ヨーロッパの古典技法を学び、今もその習熟したその技法を礎に自らの表現を続けている。 その彼のテーマは、自然との「間合い」ー距離感である。作品は抽象的だが、 その繊細な表情は、まさに自然との対話、あるいは自然の中での呼吸、感覚、瞑想、など、 つまり自然との「間合い」から生まれたものである。ヨーロッパの古典技法と 日本の美学の融合と言ってしまうと、たいへん簡単そうだが、彼の作品を見れば、 実に深い思索と長い時間にうらづけられた豊かで繊細な表情に気付くだろう。 多様で、ともすればイメージ優先の手軽な表現が横行する現代美術のなかにあって、 自然を受け入れる正直な感性と確固とした古典技法にうらづけられた有森正の絵画の ユニークさと価値はここにあると思う。

田中 淳  (大川美術館館長、 元東京文化財研究所 客員研究員 日本近代美術史)